Актуальная информация
Дорогие гости и игроки, нашему проекту исполняется 4 года. Спасибо за то, что вы с нами.

Если игрок слаб на нервы и в ролевой ищет развлечения и элегантных образов, то пусть не читает нашу историю.

Администрация

Айлин Барнард || Эйлис Стейси
идет набор [подробнее ...]

Полезные ссылки
Сюжет || Правила || О мире || Занятые внешности || Нужные || Гостевая
Помощь с созданием персонажа
Игровая хронология || FAQ
Нет и быть не может || Штампы
Игровые события

В конце мая Камбрия празднует присоединение Клайда. По этому случаю в стране проходят самые разнообразные празднества.

В приоритетном розыске:
Наместник Бринмора, наследная графиня, фрейлины, Марк Кардидд, "королевский" друид, наследный принц Филипп

В шаге от трона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В шаге от трона » Архив неучтенных эпизодов » Рейгед, столичный дом герцога Дор, 28 мая 1587


Рейгед, столичный дом герцога Дор, 28 мая 1587

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

После полудня

0

2

Дом герцога находился совсем не далеко от ярмарочной площади, на полпути до цитадели королевского замка. Он представлял собой п-образное вытянутое двухэтажное каменное сооружение, одна из половинок этой буквы «п» лежала в руинах, другая была только что отремонтирована и окрашена. Именно в эту часть дома и прибыла процессия в составе герцогской семьи, баронессы Элис Алинор и охраны.
По дороге Альфред обменялся несколькими репликами с супругой, и, получив на что-то согласие, он вернулся к Элис, которая, казалось, была полностью погружена в свои мысли.
- Миледи, с вами всё в порядке? – спросил он несколько участливо, а убедившись в том, что её самочувствие достаточно хорошо, чтобы поддерживать беседу он продолжил. – Вот это наш дом в столице. Мы редко бываем здесь, так пять лет назад я и вовсе гостил у сестры, поэтому он не совсем в надлежащем виде. Впрочем, вам не следует беспокоиться, уверен вам будет достаточно комфортно здесь.
Пока Фиона, которую, похоже, назначили ответственной за новую гостью, показывала где той расположиться в гостиной и давала распоряжения слугам относительно баронессы, Альфред снова переговорил с женой и дал распоряжения охране. Ему не хотелось, чтобы муж леди Элис побеспокоил их до конца разговора, поэтому он распорядился задержать его, когда тот прибудет с максимальной вежливостью, разумеется, и тут же доложить герцогу, о его прибытии. Также Альфред полагал, что может положиться и на Веальду, которая продолжит беседу с Элис в случае, если он окажется занят другим неотложным делом.
- Миледи, наш дом – ваш дом – обратился он к Элис. – Слуги принесут вам еды и эля.
Он расположился на высоком месте за столом, Элис сидела от него справа, а Веальда заняла место рядом с супругом с лева. Девочек они отпустили примеривать и обсуждать то, что они уже купили на королевской ярмарке. Слуги принесли еду – рыбные блюда, как любят в Доре.
- Угощайтесь, мне не хотелось бы чувствовать себя виноватым в вашем плохом самочувствии на ярмарке, но у меня сложилось впечатление, что именно мои слова о вашем отце стали причиной этого. Что же всё-таки произошло тогда пять лет назад, раз вы столь болезненно восприняли всё это? – участливо спросил герцог, первым преступая к трапезе. Душевные раны баронессы, полученные ею от смерти лорда Алика, должны бы уже затянуться за пять лет, а судя по её поведению до того, как разговор зашёл о её помолвке, Элис не была такой уж впечатлительной и эмоциональной особой, чтобы падать в обморок от столь незначительной причины.

+2

3

До дома герцога, Элис шла, погруженная в свои думы, и лишь изредка отвлекалась на вопросы кого-то из сестер, и коротко кивала графу, когда он учтио интересовалс, все ли у нее хорошо. А что она могла ему ответить? Что тот конфуз, за который ей было неловко - а, именно так Элис и считала, потому, как не достойно это было с ее стороны, падать в обморок, словно одной из тех девич, что привлекали к себе, внимание подобным образом. Но видимо, не только внутренние переживания заставили ее дать слабину, сколько и пережитое за послений пару месяцев. Неожиданная доброта и тепло принца, и герцога, который вначале показался Элис холодным и резковатым. За те несколько лет, что баронесса жила в замке барона, а до этого сестры, она, казалось отвыкла от малейшего проявления сочувствия, понимания, участия. И сейчас, понимая, что герцог и его супруга, проявляют к ней заботу, какую проявил бы каждый порядочный человек, ей все равн было неловко стеснять их, тем более, что девочкам наверняка хотелось погулять по ярмарке подольше.
Когда мужчина, в очередной раз спросил, все ли у нее хорошо, и указал на здание, которое можно было уже сейчас, несмотря на его незаконченность, назвать надежным, Элис решила, что невежливо отделываться одними кивками, и ответила.       
- Милорд, миледи, - девушка с благодарной улыбкой посмотрела на герцогиню. - не стоит беспокоиться, я сама никогда бы не приничила вам неудобств, и поверьте, я не имею привычки терять сознание по пустякам, но день сегодня, - она замялась,сестры все еще были рядом, - выдался слишком богатым на сюрпризы.
Младшая из сестер, Фиона, милая девочка, которая понравилась Элис более других сестер,проводила ее в гостинную и убедившись, что баронесса устроилась с комфортом, отправилась к себе. Ей, как ее сестрам неверное хотелось применрить платья или обсудить ярмарку.
Все они, герцог, герцогиня и Элис сидели за накрытым столом, и милорд, первым, как подобает хозяину, приступил к еде, задав вопрос, от которого Элис снова прошиб холодный пот. Отчего-то, воспонимания о том времени и событиях стали так реальны, что вспоминались даже малейшие детали. Пригубив холодный, ягодный кампот, девушка отставила кубок и по очереди, глядя то на мужчину, то на его жену, ответила.
- Вы правы, милорд, ваши слова и стали причиной, но не вините себя, за последнее время, случилось столько всего, что ваши слова стали последней каплей, выведшей меня из равновесия. Я совсем ничего не знала о планах отца, и о том, куда он направлялся. После моей неудачной помолвки, я всецело полагалась на отца в выборе жениха, поэтому, он не всегда сообщал мне о том, с кем имел беседы о моей руке. Сразу после похорон, - девушка опустила глаза, но тут же подняла, - мой троюродный брат попросил меня покинуть земли, которые отошли ему, так как родных братьев, как и мужа или жениха у меня не было. Поэтому, милорд, миледи, я хотела бы просить у вас прощения за то, что помолвка, которая, как вы говорите могла бы объединить наши семьи, не состоялась.
Элис снова отпила из кубка, и ждала реакции на свой рассказ.

+1


Вы здесь » В шаге от трона » Архив неучтенных эпизодов » Рейгед, столичный дом герцога Дор, 28 мая 1587


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC