Актуальная информация
Дорогие гости и игроки, нашему проекту скоро исполняется 5 лет. Спасибо за то, что вы с нами.

Если игрок слаб на нервы и в ролевой ищет развлечения и элегантных образов, то пусть не читает нашу историю.

Администрация

Айлин Барнард || Эйлис Стейси

Полезные ссылки
Сюжет || Правила || О мире || Занятые внешности || Нужные || Гостевая
Помощь с созданием персонажа
Игровая хронология || FAQ
Нет и быть не может || Штампы
Игровые события

В конце мая Камбрия празднует присоединение Клайда. По этому случаю в стране проходят самые разнообразные празднества.

В приоритетном розыске:
Король Эсмонд II, принцесса Маргарет, фрейлины, Вилаф Стейси, "королевский" друид, Принц Глостер, главнокомандующий

В шаге от трона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В шаге от трона » Праздник » Ярмарка 28.05.1587, 21.05


Ярмарка 28.05.1587, 21.05

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Действующие лица: Мелисса Карлайл, Кейтилин Уотерфорд
Краткое описание:
Столичная ярмарка - не самое безопасное место для молодых девушек. Пока звучит музыка, а толпа кружится в едином ритме, легко спрятаться в ней человеку с не самыми добрыми намерениями. К счастью, всегда есть те, кто придет на помощь.

Отредактировано Мелисса Карлайл (2018-09-24 19:25:24)

0

2

Ярмарка была в самом разгаре. Несмотря на позднее время вокруг было многолюдно. Разношерстная толпа находилась в постоянном движении. А вокруг было на что посмотреть: здесь выступали и шуты, и скоморохи, и бродячие артисты, чуть поодаль танцевали вокруг костра, раздавался смех. Множество голосов сливались в единую неповторимую мелодию. Кейтилин медленно пробиралась сквозь толпу. Она смотрела по сторонам, будто искала кого-то, но иногда что-то привлекало ее внимание и на несколько мгновений она замирала. Сюда ее привело совсем не любопытство или желание развеяться, разнообразить вечер, а не самая приятная необходимость: ее дражайший батюшка, узнав от слуг о ярмарке, не преминул воспользоваться столь благоприятно складывающейся ситуацией и отправился на поиски веселой компании и крепких напитков. Кейт в это время была занята подготовкой к предстоящему пиру в королевском замке и на некоторое время выпустила отца из своего поля зрения. И вот теперь она вынуждена искать его, словно он не ее почтенный родитель, а дитя неразумное. От одной мысли, что кому-то может стать известно об этой ситуации и множестве уже происходивших ранее подобных ей, девушку бросало в краску. Стыд, позор, унижение - не самая приятная гамма чувств, которую она испытывала в такие моменты. Иногда она ловила себя на страшной мысли, что было бы лучше, если бы отец присоединился бы к матушке - тогда ей не пришлось бы таскать его за собой по стране в качестве пропуска, а в свободное время следить за ним, чтобы он не натворил чего-то недопустимого для его имени.
"У нас только имя и осталось. Не хватало еще и его смешать с грязью."
При взгляде на нее вряд ли бы кто-то признал в ней даму благородного происхождения: от природы нежная белоснежная кожа приобрела загорелый оттенок, руки, привыкшее к тяжелой работе, хоть и не огрубели, как у крестьянок, но уже не отличались изяществом и тонкостью как у высокородных дам. Но, пожалуй, громче всего говорили глаза: в бездонной их глубине затаилась невыраженная боль, тоска, усталость и ... страх. Кейтилин не позволяла себе даже думать об этом, но знала, как велика вероятность потерять все, в том числе и доброе имя, и как малы ее шансы. Оттого она и держалась за них изо всех сил, на которые была способна и не могла позволить отцу уничтожить и их.
На ярмарку графиня пришла в сопровождении двух слуг. Они разделились и договорились встретиться в условленном месте через полчаса, в независимости удастся им найти графа или нет. Девушка продолжала идти, время от времени останавливаясь и вставая на цыпочки, чтобы оказаться чуть выше толпы и увидеть больше, но пока поиски были безрезультатны. Наконец, она оказалась совсем близко с танцующими и невольно залюбовалась ими. Она и сама была бы не прочь вот так беззаботно потанцевать, отдавшись во власть музыки, но ее желания давно уже ничего не знали. С ее губ сорвался легкий разочарованный вздох. Она решила посмотреть еще минутку и продолжить поиски.

0

3

Танец - это волна. Она подхватывает тебя снова и снова, не давая думать, околдовывая сливающимися воедино голосами певцов, забрасывая в самый эпицентр пляшущего круга. Всё, что было несколько минут назад, уже стерто из памяти. Волне надо отдаваться целиком. И - наслаждаться.
От непосредственной близости костра и ритмичных телодвижений леди быстро покрылась испариной. По окончанию группового танца Мелисса поспешила найти своих людей. Забрав у служанки тихо клацнувший мешочек с медью, девушка побрела вдоль торговых рядов, выискивая, где можно утолить жажду.
Народу была прорва - от танцев устала ни она одна. Приходилось маневрировать в толпе и совсем скоро Мелисса потеряла из поля зрения свою охрану.
"Оно и к лучшему", - легкомысленно подумала рыжеволосая, которая изначально была против их присутствия. Ее брат любил преувеличивать опасности, которые, по его мнению, ожидали на каждом углу.
Остановившись у лавки с различными травяными отварами, Мел чуть склонила голову, выбирая. Аккуратные пальчики поглаживали тесемку мешочка, который леди бездумно держала на виду. За что в ближайшие секунды и поплатилась.
Лихой человек появился неоткуда, с силой вырвав деньги из рук. Мелисса почувствовала ощутимый толчок в грудь, от которого чуть не упала.
- А ну стой!, - гневно выкрикнула она, с трудом восстанавливая равновесие. Неизвестный тем временем скрывался в толпе, не стесняясь расталкивать себе дорогу.
Не раздумывая, Мел бросилась в погоню. Её мало волновала несущественность суммы или потенциальная опасность лихого человека. Горячая кровь, текущая в её жилах требовала немедленных действий. Посмевший своровать у неё деньги должен был немедленно понести наказание!
К несчастью, в отличии от вора, Мелисса совсем не умела лавировать в толпе и быстро в ней передвигаться. Очень скоро огневолосая девица потеряла преступника из виду и застонала от ярости.

+1

4

Танец подошел к своему концу. Участники сего действа стали медленно расходится, растворятся в окружающей толпе. Кейтилин решила более не задерживаться и вернуться к поискам отца. Ее взгляд медленно блуждал по лицам, отмечая что-то необычное или знакомое. Она уже собралась пойти к месту встречи со слугами, как гневный женский крик и резкое движение в стороне обратило на себя ее внимание. Похоже, что очередной воришка, которые так любят подобные многолюдные мероприятия, нашел чем поживиться, но оказался замеченным. У Кейт не было времени на раздумия, но она поняла, что он бежал как раз в ее сторону. Но что  она могла сделать? Поступить, как большинство, проводить вора взглядом, поругать и посочувствовать жертве грабежа? Или же рискнуть своей жизнью, встав у него на пути? И это не было бы красивой метафорой - дабы скрыться с места преступления, вор пошел бы на многое. Нет, ей не подходил ни один из этих вариантов. А он все приближался, расталкивая тех, кто попадался перед ним. Тогда Кейт отошла немного в сторону и, когда вор почти поравнялся с ней, резко выставила перед ним ногу. Секунда - и вор повалился на землю, в слудующую его окружила толпа.
-Держите его крепче!- Громко крикнула Кейтилин, с гримасой боли потирая лодыжку. Все-таки без травм не обошлось.- Кажется, он кого-то обокрал.
Девушка аккуратно попробовала ступить на поврежденную ногу: боль была более, чем ощутимой, но перелома, кажется, не было.
"Это было бы весьма некстати."
Рядом с ней появился один из ее слуг и спросил, все ли с ней хорошо.
- Да, да,- отмахиваясь, кивнула графиня.- Отец?
- Мы нашли его, миледи.
- С ним все в порядке?
- Да, миледи. Он был настолько пьян, что не сопротивлялся. Лейн увел его.
- Слава богам!- Выдохнула Кейтилин, все еще морщась от боли. Она бросила взгляд на пойманного. Совсем мальчишка. Что его теперь ждет? Знал ли, вставая на этот преступный путь, на что себя обрекает? Или, быть может, у него иного пути не было? Шагнет ли она на подобную дорожку, чтобы выжить, если все ее усилия окажутся напрасными?

0

5

Из чистого упрямства Мелисса продолжала рваться через толпу вперед, в том направлении, куда убежал лихой человек с ее деньгами. Энтузиазма ей прибавило то, что сквозь гомон толпы раздался женский крик "держите его крепче!".
"Неужели поймали!", - радовалась Мел, пробираясь сквозь галдящую ораву.
- Вора поймали! Вора поймали!, - радостно заголосил кто-то. Слова неизвестного сразу были подхвачены. Радостная новость быстро распространилась среди стихийного сборища, казалось, что уже спустя пару минут после происшествия каждый был в курсе.
Наконец, лихого человека удалось нагнать. Грязный и долговязый мальчишка, перемазанный с головы до пят, в спутанных длинных волосах которого копошились вошки. Он смотрел на окружившую его толпу исподлобья, с недобрым прищуром.
"Что же из него вырастет!", - пронеслось в голове у Мелиссы, когда она подошла к мальчишке, чтобы вырвать из его грязных рук свой мешочек с деньгами.
Мел уже протянула руку, чтобы вырвать из рук мальчика деньги, как споткнулась, будто о невидимую преграду, о взгляд молодой светловолосой женщины, стоящей чуть поодаль от места происшествия. Смотрела она завороженно, но не с праздным любопытством как остальные. В её взгляде было что-то еще - непонятное Мел. Горечь, разочарование, печаль?
Несмотря на то, что замешательство леди Карлайл длилось едва ли секунды, её невольное оцепенение прервали появившиеся - как нельзя вовремя! - люди ее брата. Один аккуратно оттеснил девушку в сторону, подальше от толпы и поближе к той блондинке, не сводящей напряженного взгляда, второй же занялся мальчишкой, вцепившемся в деньги мертвой хваткой. Мужчина продолжала упорно тянуть деньги к себе. Тонкая ткань мешочка не выдержала этого противостояния и лопнула. Монетки раскатились по земле.
Забыв о преступнике, толпа кинулась собирать деньги. Мальчик же под шумок - скрылся.
- Да что же вы делаете!, - воскликнула с негодованием Мелисса, прекрасно понимая, как бесполезен сейчас ее крик.
Опасаясь неожиданностей со стороны неожиданно обогатившихся посетителей ярмарки, преданный человек Виллема отодвинул Мел немного назад, заслоняя своим телом. Нос к носу оказалась Мелисса с увиденной ранее блондинкой. Что-то было в этой девушке не так, чем-то она выбивалась из основной массы пришедших гостей, не только одним своим взглядом, в котором вблизи леди Карлайл почудилось то, что не удалось разглядеть издалека - понимание. Осознание древних инстинктов выживания, допускающие воровство.
- Вы что - заодно с ним? С вором?, - резко спросила Мелисса, кидая взгляд на явно не соответствующее своей хозяйке платье - из чересчур добротной ткани, так сильно не вяжущейся с обгорелой на солнце кожей его хозяйки, выглядевшей совсем небогатой женщиной.

0

6

Кейтилин уже собиралась уйти, предоставив, как она догадалась, людям пострадавшей от рук вора молодой леди возможность самим решить его участь. Но ей хватили сделать шаг, чтобы понять, что боль от ушиба все-таки весьма ощутима. Она оперлась на руку одного из слуг, чтобы продолжить свой путь, мысленно находясь уже на постоялом дворе, где уже должен был быть ее отец.
«Надеюсь, он здоров. В столице подстерегает гораздо больше опасностей. А учитывая его феноменальную способность отыскивать неприятности на свою голову, я не устаю благодарить Богов за то, что он не окончил свою жизнь в какой-нибудь грязной канаве.»
Из мыслей ее вывел раздавшийся поблизости женский голос. Кейт даже не сразу поняла, что имеет ввиду незнакомка, обратившись к ней с вопросом. Спустя несколько мгновений, что перед ней стоит та самая леди, которую попытались обокрасть. В пользу того, что она была благородного происхождения, говорили манера держаться и говорить. Наследная графиня научилась обращать внимание не только на внешний вид человека, но и на характерные черты в поведении и речи, что порой говорили об их обладателе гораздо больше, чем одежда. Не желая проявить неуважение, Кейтилин приблизилась к девушке:
- Миледи, в моих действиях не было злого умысла. Я не ожидала благодарности, но и подобных обвинений я также не заслуживаю. И досаду за нерасторопность ваших людей на мне срывать не нужно.
Конечно, Кейт видела, чем закончился весь переполох и едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Радовалась ли она за мальчишку, который смог скрыться, хоть и остался без добычи? Она надеялась, что этот случай повлияет на его жизнь лучшим образом, что он оставит это опасное, осуждаемое Богами и людьми занятие. Надеялась, но иллюзий не питала. Однажды опустившись на самое дно, подняться невероятно сложно.
Девушка вновь взглянула на собеседницу. Обе они были примерно одного возраста. Судя по белоснежной коже, воспитывалась и жила незнакомка, в отличие от Кейт, именно так, как положено дамам их круга. Но также было очевидно, что привычные для леди занятия такие, как, например, шитье, мало ее привлекали. Иначе, как объяснить подобные поздние прогулки? А непослушная золотисто-рыжая прядь, выбившаяся из косы, и пылающий в глубине глаз огонь, казалось, только подтверждали мысли графини.

+1


Вы здесь » В шаге от трона » Праздник » Ярмарка 28.05.1587, 21.05


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC